Archive for September, 2008

A Matter of Ethics

Tuesday, September 9th, 2008

A big translation company contacts us for a translation test for a major contract. It is a paid test of 2,000 words. Everything is very fair so far. We agree and do the test. We use our best translator, editor and proofreader to do a perfect translation. The feedback was very positive and the big company won the huge contract thanks to our test translation.

We get now and then a few thousand words with a TM in which we see user names of other persons than those employed by our company. We also see questions posted on various translation sites pertaining clearly to the big job of which we get little bits, although it was due to our test translation that the contract was signed. I have to say that the TM contains big mistakes, inconsistencies, grammar mistakes and the whole package of possible errors. Also, we know some of the translators. Their credentials and experience are doubtful or nonexistent. I am not saying that there are no good translators among those working on the project, but this is not the point in this case.

My feeling is that the end customer is misled and that we were used. Once the contract was in the bag, the big Western European translation company decided to use translators that worked for lower rates than us, thus increasing their profit. We were occasionally even asked to proofread some jobs, which we obviously refused. It’s clear for me that we could not possibly handle the whole job, but is it fair to receive only a few thousand words per month of a job consisting of hundreds of thousands of words? We are not even asked regularly if we could accept the translation of a new batch. We just receive a few files now and then, probably when all the other “economically viable” options are out.

I don’t deny the right of a company to choose their collaborators, but do you think that the above attitude is the correct one given the fact that this specific company won a big long-term contract due to our test translation? Or maybe they gave the translation test to all the translators working on the project and paid thousands of Euros for 2,000 words. It may very well be.

I’d be very curious to find out what other fellow translators and small and medium sized translation companies think about this. Is this ethical or not?

Sunteţi pe recepţie?

Monday, September 8th, 2008

Întrebarea se adresează celor de la TVR, Radio Cluj, Radio România şi nici nu mai ştiu cui. Nu ştiu exact la cine sau la ce mă refer aşa cum nici nu ştiu de ce plătesc o taxă radio-TV. Chiar nu ascult emisiunile de la radio Cluj de pildă, dar plătesc o taxă. Nu prea urmăresc emisiunile de la TVR, pentru că sunt pasionat de filme bune, nu de tot felul de emisiuni aiurea sau filme de duzină. Aceste posturi încasează bani de la sute de mii de firme, dar câştigă bani şi din publicitate. Nu mi se pare corect. Ori este un post în slujba societăţii şi realizează emisiuni în consecinţă, ori este un post comercial.

Pentru că nu ascult emisiunile radio de la posturile publice, deci nu mă pot pronunţa, voi scrie două vorbe despre TVR. Nu îmi doresc ca posturile publice de televiziune să cheltuiască sute de mii de euro din banii pe care îi plătim noi pentru nişte meciuri de fotbal. Nu mă interesează faţa lui Becali şi ştirile penibile din fotbal. Nu m-ar deranja că plătesc, dacă banii ar fi folosiţi pentru a realiza reportaje din atletism, judo, tenis de câmp, tenis de masă, polo şi alte sporturi total neglijate, în care sunt implicaţi oameni mai inteligenţi şi mai civilizaţi decât cei din fotbal. Dacă cei de la televiziune au, oricum, un venit sigur lună de lună şi nu trebuie să-şi bată capul cu audienţa, ar trebui să folosească banii pentru a promova sportul adevărat.

Nu doresc ca banii publici să fie folosiţi pentru a difuza declaraţiile infecte şi agramate ale miniştrilor şi parlamentarilor sau mai ştiu eu ale cui. Aş dori să văd reportaje despre ce fel de oameni au ajuns să fie dascăli, despre cum mulţi preoţi şi-au pierdut orice Dumnezeu şi nu fac nimic fără să fie plătiţi, dar ar fi extraordinar să vedem şi reportaje pozitive despre tineri sclipitori sau oameni normali care fac lucruri normale, nu doar crime, cancanuri şi mizerii.

Că persoanele juridice plătesc taxa radio-TV, ştiu. Plătesc însă şi persoanele fizice? Chiar nu ştiu. Dacă da, unde se ascunde taxa? Este inclusă în factura de curent? M-am cam săturat să plătesc taxe fără să beneficiez de ceva. Plătesc taxa de drum şi nu există drumuri, plătesc asigurările de sănătate, dar spitalele sunt mizerabile şi trebuie să merg la policlinici particulare, plătesc taxa radio, dar nu ştiu nici măcar lungimea de undă pe care pot asculta posturile publice de radio. De altfel, nu vă obosiţi. Nici nu mă interesează. Trăiesc foarte bine şi fără ele, împreună cu celelalte zeci de taxe total inutile. Aş dori să solicit ştergerea numelui meu de pe lista de spam a posturilor publice de radio şi televiziune şi să nu-mi mai trimită facturi nesolicitate. Aş putea transmite acest apel şi casei de asigurări de sănătate şi chiar bisericii ortodoxe. Este perfect dacă sunt incinerat, iar cenuşa este aruncată aiurea undeva. Mulţumesc! Aşadar, fără facturi începând cu luna viitoare, în regulă? Sunteţi pe recepţie? Alo! Cineva! Nimeni? Mda… Nu mă ascultă nimeni?!

Teljesítménytúra? Fogyasztása kizárólag szerencse kíséretében ajánlott.

Saturday, September 6th, 2008

Régóta vágytam egy XC (cross-country) versenyre, főleg mostanság, hogy egy normálisabb bringát is sikerült összeállítanom. Pár hete volt egy ilyen Nagyszebenben, de sajnos oda anyagi okokból nem tudtam elmenni: kocsival messze van (ergo drága), vonattal meg rendkívül körülményes az utazás.

Megneszeltem a napokban az egyik bennfentestől, hogy a hétvégén (2008. szept. 5-7.), pontosabban szombaton bizony bringás teljesítménytúrát szervez az EKE bihar megyei szervezete. Nosza, tökéletes, el is döntöttem, hogy indulásom nem kérdéses, ha már ez így adódott egy életem, egy halálom, megpróbálom.

Pénteken este, meló után szépen megvolt minden karbantartási művelet, zsírozás itt-ott, guminyomás-ellenőrzés stb. Hamar el is jött a szombat reggel, másfél liter folyadék és csoki bepakolva, el is indultunk a rajthoz két bringás haverrral. Megérkezve a rajthoz kiderült, hogy bizony sokan nem vagyunk (19-es rajtszám lett az enyém), és a pálya sincs rendesen kijelölve, csak apró, faágakra aggatott szalagok jelzik a nyomvonalat. Ugyanakkor kaptunk egy kis füzetecskét, mely tartalmazott egy térképet és egy kis útvonalleírást.

Pár infó a túráról: a szintidő 7 óra (hogy mindenki beérjen), a szintemelkedés talán az átlagosnál kicsit alacsonyabb értékű, mindössze 770 méter, de mivel ez nem verseny, csupán egy kis bringatúra, bőven megfelelő. Ja, kis bringatúra - a táv 60 kilométer, dombon-völgyön. A rajttól a célig 4 ellenőrzőpont volt, viszonylag egyenlő távolságban egymástól. A versenyen nem csoportos rajt volt, mindenki akkor indult, amikor akart, az egyetlen megkötés az volt, hogy ez 11 óráig megtörténjen.

Térkép.

Miután kifújtuk magunkat s beiratkoztunk, szépen el is indultunk, viszonylag emberes tempóban, a csapat harmadik tagja már itt jelentősen és többször is lemaradt, de erre számítottunk, majd utolér, vagy szól telefonon, ha gond lenne.

A nagy sietségben buta hibákat is elkövettem, pl. felfele kikapcsoltam a teleszkóp rugózását, a kevés kis erőmet ne lopkodja el a rugózással. Ez még nem is gond, sőt. Azonban a rugózás kikapcsolva is maradt, aminek következtében szépen kirázta belőlem a bringa a lelket a dombtetőt követő gyors, köves lejtőn. Nem baj, az ember a legjobban a saját kárán tanul, ennyi belefér, még mosolyogtam is a hülyeségemen.

Az első ellenőrzőpont bizony elég messze esett a starttól, azonban ezt csak érzetre mondhatom, mivel botor módon nem volt nálunk egyetlen kilométeróra sem, és az ellenőrzőponton ásványvizet és kekszet felszolgáló két ember se tudta, hogy hány kilométerre lehetünk a starttól. Miközben ittunk s felfaltuk a kínált kekszet, hamar észrevették a társaim, hogy bizony defektet kaptam, a hátsó kerék teljesen lapos volt. Én nem vettem észre, biztos az ellenőrzőponthoz való beérkezésnél szúrta ki a belsőt a kis, gerely formájú, számomra beazonosíthatatlan származású műanyagdarab, melyet meg is kaptam, és el is távolítottam, hogy a továbbiakban ne legyen gond. Megvizsgáltam a kereket is, több szúrós tárgy nem veszélyeztette a belsőt. Kicsit meglepődtem, de ez van, volt egy pótbelsőm, hát akkor kerékcsere.

Ez pár perc alatt meg is volt, csak ezután gondolkodtam el, hogy ejnye, ha én defektet kaptam ilyen rövid távon, és felhasználtam az egyetlen pótbelsőm, akkor mi lesz a továbbiakban? Ekkor ötlött a haver eszébe is a felismerés, az ő pótbelsője tuti helyen van: otthon, asztalon. A csapat harmadik tagja meg nem kapott még defektet, ezért nem is hord magával pótbelsőt, tehát három emberre ezután jutott nulla pótbelső, s még volt hátra kb. félszáz kilométer, nagyrészt ismeretlen területen.

Mindegy, mentünk tovább s reménykedtem. Jól is mentünk, a tempóval sem volt gond, haladtunk, nagyrészt erdőben, de voltunk mezőn, illetve közúton is. Átmentünk pár falun is, sok helyen sok sikert is kívántak az ottlakók, szép gesztus volt a részükről. A második ellenőrzőpontot elérve megtudtuk, hogy utánunk még öten indultak, bevártuk a szokásosan lemaradó harmadik felet, s kis útbaigazítást követően indultunk is tovább. Ez már dél körülre esett, jó nagy meleg volt, de meglepő módon ez annyira nem volt zavaró hatású rám nézve, csak mosolyogtam a bringán, s örültem, hogy egy kvázi “versenyen” vehetek részt, még ha itt számomra se díj, se helyezés sem volt elérhető közelségben. Jó volt érezni, hogy egy apró, de annál több örömet okozó kívánságom teljesült.

A második ellenőrzőpont után erdőben haladtunk, volt pár meredek rész felfele, meg lassan az erőnk is lankadt, de haladtunk, s ez volt a legfontosabb. Harmadik, lemaradt társunk viszont telefonon keresztül rossz hírrel szolgált, nem látta a letérőt s már Osánban, egy közeli faluban van. Mivel tudtuk, hogy milyen út vár rá, tisztában voltunk képességeivel, és legalább harminc perces lemaradásban volt mögöttünk, ezért azt tanácsoltuk neki, hogy inkább hazafele vegye az irányt, az a biztos.

Viszonylag jelentős utat tehettünk meg a második ellenőrzőponttól, s már vártuk a harmadik ellenőrzőpont megjelenését, de valahogy csak nem értük el. Az ellenőrzőpont keresése bizony elvette figyelmünk, s későn vettük észre, hogy már jópár perce nem haladtunk el a pályát szegélyező sárga szalag mellett. Hát, ez nem volt örömteli hír, de sajnos ennél szomorúbb ténnyel is szembesülnünk kellett. Lassú defektet kaptam, hátul, megint. Fogalmam sincs hogyan lehetett ekkora mázlim, de itt kb. megpecsételődött a túra, a pályát megkeresni nem volt értelme, hisz az ellenőrzőpontoknál nem voltak pótbelsők, sajnos. A haver egyedül nem akart visszamenni, hogy pályát keressen, így ő is a feladás sorsára jutott.

Fáradtságunkban úgy döntöttünk, hogy akkor tovább előre, át az ismert erdőn leérünk a faluba, ott veszünk vizet, s a faluhoz közel van a főút, onnan majd valahogy hazaevickélünk, ha öt percenként fújni kell a gumit, akkor is. Sajnos fel kellett hívnunk a könyvecskén szereplő telószámot, melyen bejelentettük, hogy sorozatos defektek, de főleg pótbelsőhiány miatt kénytelenek vagyunk feladni a túrát. Megköszöntük a szervezést is, aztán viszonylag fáradtan, és személy szerint rendkívül letörve, továbbindultunk a közeli faluba. Itt találtunk is egy üzletet, a folyadékbevitel is megvolt. Azonban ekkorra már rendkívül gyakran leengedett a hátsó kerekem, 1-2 perccel a felfújást követően a bringa háta már olyan volt mint a puding, csak fickándozott jobbra-balra, ami ugye nem túl vicces, főleg nem szerpentinen lefele.

Kénytelen voltam telefonos segítséghez folyamodni, valahogy nem füllött a fogam egy húszkilométeres hazaúthoz, amely a sűrű megállások következtében tuti elhúzódott volna. Így hívtam a felmentősereget, amely meg is érkezett, és hazaszállította a kifulladt hátsókerekű drótszamarat, valamint ennek még kifulladtabb, de leginkább lelombozott kapitányát. Utánaszámolva kiderült, hogy elhagyva a pályát, át a falun s főútra visszatérve kb. megvolt a versenytáv.

Mindent összevetve nagyon megérte elindulni és kipróbálni magam, azt hiszem megtaláltam a nyári hobbim. A félresikerült versenynek megvannak a tanulságai, agyamban készült lista is a legközelebbi jobb szerepléshez szükséges dolgokról. A pozitív az, hogy a kondi nem siralmas, csupán nem elégséges, de a számomra megfelelő bringa összeállt, ha a szerencse nem szúr ki velem sokszorosan egymást követően, akkor minden bizonnyal megvan a szórakoztató nyári sportolási lehetőség, és sok örömet fogok lelni ezután a nyárban is, nem csak a télben, ez pedig több mint örömteli.